Thursday, May 6, 2010

Barn Yard Magic.


Someone that knows Latin - Brendan Byron or Ishraq presumably - correct the Latin because if the original quote is "Dulce et decorum est pro patria mori" where [I'm pretty sure] 'mori' means 'die', wouldn't the quote without it just mean "It is sweet and just to ____ for ones country"?

So I just learnt Latin in like, 2 minutes using this magical thing called "The Internet", and I 'believe' that without 'mori', it could be perceived as:
"How sweet and glorious to exist on behalf of this country."


dannwas said...

Looks great.
Sayid is a mad dog

Kuoke said...

Is he actually dead because it wasn't clear if he actually died, and the island might be a dick and stopped him from killing himself because he was still 'needed'.

Strabo said...

No, that isn't right.

Latin, like English, needs a verb before a sentence works, except they had their verbs at the end of their sentences.

If you cut out the verb, it isn't 'How sweet and glorious to exist on behalf of this country,' because there's no verb saying 'I exist.' Literally translated, it just says 'Sweet and fitting it is this country.'

If it helps, I think 'sum' means 'I am,' based on the latin 'I think, therefore I am,' Cogito ergo sum.

Tell you what, ask Mr Brock, the Kevin Rudd Librarian. He knows Latin.

Kuoke said...

You know this information would have been a heap more helpful before I finalised the design...

Strabo said...

Oops. I've been internetless since Thursday, so I have an excuse.

We can say whenever we're confronted with unusually literate muggers that we butchered Latin like Norris butchered hoodies. We just took out our revenge on languages.